登入/註冊
07.Jun.2023
2023紙上住宅建築國際競圖─入選作品決選審查
2023 IRACDC─The final selection review of selected works
活動訊息


整理:王進坤/台灣住宅建築獎協會秘書長
翻譯:蘇琨峯

註:以下組別按得獎名次排序;評審Rem Koolhaas和David Gianotten,分別簡稱Rem和David,入選者則稱W。
註:作品Four Filtering Pieces House因不克出席決選審查,No One is an Island則因網路連線品質差,導致未進行問答審查。




決選審查 Final Review 
https://www.youtube.com/watch?v=3Kic6HUYPU8


首獎(First Prize)─Sky Village Incubator
/Duan, Ai-Xin(段艾辛)+ Geng, Rui-Jia(耿睿佳)+ Chen, Li-Ying(陳麗穎)/China

Rem:很開心能看到這簡報有較強的論述,不只是討論有關疫情下所假設的議題,因此我對於妳的選擇是沒有問題的。

Rem:I will be saying happy to see the project dealing not so weaken issues beacuse the Covid but only also related to the suggested issue because were.  So I do not have further question and complement related to your choice.

David:我感覺也是如此,好的是不僅只關心疫情也討論到更多社會議題。我有一問題是妳假設不同的人群聚集在一起,在城市的微環境中創造出一種生活模式。妳認為這種不同生活混合的模式是可行的嗎?或者我們常覺得彼此是被分隔生活,但這種方式是可以讓彼此互惠的?而建築師如何來回應這點?

David:For me come to the same. It is good not only about before the pandemic but address more social issues. I have one question you suggest different group people to come together to create a life style in the city in the kind of micro environment. Do you think that is a mixing of different life style can actually work? Or because now we are often think we are segregated and do you think the different life style can benefit for each other in one way or another how does your architecture respond to that potential benefit?

W:我的確是創造了一種讓人們生活在一起的模式,這項目不但是為了移工能如此生活,也討論到年青一代所面臨的居住問題,而想要這種居住模式。但我想說的是這項目是關於農業的。

許多生活在城市的年青人,就像我一樣至無法分辨蔬菜的種類,而在中國的移工指的就是自其他國家來的工人。這項目討論的是這些具經驗的移工。首先,但我想的是在世上其他地方有相當多類似的群組,在疫情下面對相似的問題,新加坡的移工也因為住宅環境的問題而導致心理的問題。

因此在我的研究中,我們希望這解決的方式能為類似的區域創造更多的可能性,我想要再說的是,因為簡報的一部份是移工及城市缺少部份的研究,因為疫情的關係我們可找到些問題。我們曾歷經疫情的前後期間,因此我們覺得農業仍然是個在疫情後的解決方案,甚至可在未來的危機中達到自給自足的結果。


W:I absolutely create the life style like everybody lives together. I want to run this project not only for migrant workers living it but mention young people who are facing housing problems also want to live in it. But I would like to say this project is about agricultural. 

So many young people who live in the city like me cannot even identify the type of vegetables and in Chinese migrant workers means labors who are from the country. So far our project are type of migrant workers with experienced farming. At first, but I think there are many similar groups in other part of world. Facing the similar problems under the epidemic and have many psychological problems caused by the housing environment the migrant workers in Singapore.

So in my word in my research we hope we can explore more possibilities for similar regions to find the communities in the design of solutions. I would like to add one thing because our project that is why we have part of research on migrant workers and urban shortages because my opinion the epidemic is why we can find the problems. We have been there before and after the pandemic. So we think agriculture can still be a solution to the problem after the pandemic. And even itself sufficient attributed will be sufficient for the next crisis. 



第二名(Second Prize)─POLAR STOROZHKA
/Алиса Романова/Russian

Rem:這座建築會比都會中的建築更大嗎?或是難度會更高?

Rem:Is the building you proposed usually large for kind of urban environment or it is difficult?

W:這建築尚未被興建但是獨特的,對於邊境城市的人們在未來生活上可做為一個良好的傳統住宅來參考。綠化並不是在寒冷氣候下的考量之一,我想這建築可做一些邊境城市及其他城市的原型參考。

W:Unfortunately it is not built. Now it is unique, unique house but for some border cities will be good typical houses for future life because they only have one to see. Greenery is not only in cold weather I think it is good to be to prototype the house for some border cities to other cities.

David:這是個很有趣的想法,能讓邊境城市集中並彼此互惠也創造綠地。但為何不將此項目延伸成一個具更多功能的想法,甚至是成為一個社區?

David:What is the interesting idea obviously to concentrate in the border cities that you can really benefit each other been close also create greenery.  But I have a question that why did not you extend the program to a more functional idea that it would become a community more or less?

W:這是一個好想法,能利用科技來改善這項目。這是在城市中創建的項目,且無法有足夠的時間讓這項目變的更多功能性。我想我可以繼續這研究在未來能獲得更多具有功能性的想法。

W:I think it is a good idea to use some techniques to improve this project in the future. It was the first project created by the city and I do not have enough time to make this project more useful for in certer or some else. I think I can continue the search for some functional ideas in the future.

David:妳來自基地裡的俄國這地區嗎?

David:Do yourself come from the area or somewhere else in Russia?

W:不是的,我住在靠近歐洲山脈的地方,並沒有如此寒冷的氣候,但是對於住在那些寒冷地區的人們,如何生存及該如何生存是有興趣的。我想改善那裡的生活,這對我是重要的,或許能設計出一些農場,讓植物生長也讓人們能彼此交流。

W:No, I live in near the Europe mountains. And we do not have so such cold weather but it is so interesting for me to feel how people in the border cities cold how they live and how we cold live. What I can do to improve their life there and it is important for me to include maybe some radical farms to their cities to get them a chance to grow and to communicate for each other.



第三名(Third Prize)─Carbon Lab of Circular Economy - Carbon Capture Project
/Chi, Ko-Yu(姫柯宇)/Taiwan

Rem:我想這是一個主動性強且企圖性好的簡報。這想法是與眾不同的,但我懷疑這只是個二氧化碳吸取系統的單一議題,以及這提案中有關居民的循環經濟與環境的關係。我擔憂人類或是孩童,可能會生活在由這單一議題,或是逐漸所有事物都會被掌控一樣的環境之中。妳的項目控制了整個居住環境,所以這只是一個想法或是單一的議題?

Rem:Of course the intentions are good but do you think it is for carbon dioxide recovery purpose or good purpose to completely dominate the environment? completely dominate the living environment of human beings or single issue? But I am worrying for man for human beings for children they would living in the same environment where the single issue or literally dominates everything. 

W:是的,二氧化碳吸取器將其轉換為液體,並由導管輸送到實驗室,再整合成碳商品。這同時包含了孩童與實驗室的連結,因為孩童需要到室外吸取新鮮空氣,因此我想透過實驗室的二氧化碳吸取器便可達成這效果。

W:Yes. Capture carbon dioxide is unparaced under potential property into a liquid and transfer to the  laboratory by pipeline and  laboratory will combine it into carbon commodity. And it is cover the children and the lab because children need to the clean air to be go out helps. So I think the capture carbon device can be well to lab. 

David:我想妳的簡報是有創造力、獨特且有趣的,和我們之前做過或是在經濟程度上是不同的。但是,妳如何看待這項目運作時的可行性及真實性?透過這樣的居住於上層,使用循環經濟方式的健康社會,下層的居民是否能到達上層,或被排除在外?像是想像中可居住的世界的現象?或妳覺得這個提案可解決這問題?

David:I would like to have a question as well. I think your project is quite inspiring and maybe unusual which makes it interesting to see dose it a contrast we have done before and economically what we do now. However, I have a question how do you see the possibility of the project work and reality? Is it a healthy society would be higher upend the sky and get the circular economy and wind and that below it would be a society where people that may not be able to go up or not be part of it. Not part of this almost dreamy society and we would live. Do you think your solution also to make it very inclusive? 

W:這是公共空間,且假設他們是受到疫情及全球暖化影響的人,但我希望這座建築能在明日就以科技及我所設計的方式,在基地上興建起來,基地位於台灣的東港鎮,這座大樓裡的樹也能吸取二氧化碳。我希望這座在東港鎮是成功的,期望能被興建起來成為一個成功的項目。

W:It is a public and initially they are farmers affected by the pandemic and global warming. But I hope that the building will be developed tomorrow in the area by using the technology and residential unit I had designed. And the farmers and the site in Taiwan the town of Donggang. I think the building is too high to build and the tree in the building can absorb the carbon dioxide. I think it is the building project is successful in the Pingtung Donggang town. I want be well can more possibly for develop when the this building can be successful here. Thank you. 



榮譽獎(Honorable Mention)─Urban ZIP.per
/Pan, Zhong-Yu(潘中昱)/Taiwan

Rem:你覺得這是一個新的提案嗎?是否有想過以較慢的速度,更改目前已存在的建築體或移除已存在的建築體?因從簡報中可看出這二方式都是可行的。

Rem:To what you said do you think this is a radical new proposal? Are you thinking to modify existing architecture or removing existing architecture in slower steps? Because you can read your project in both races.

W:因為在都會中,許多住宅建築的單元尺寸是偏小的,可供一人或二人使用,若讓家庭使用的話則可讓三到四人使用。在擁擠的城市中我想人們會接受空間比較緊湊,所以我在都會裡設計非常小的住宅單元。

W:Because in the urban cities, there have a lot architecture so every unit is so small but is for one people or more than two people. And only family time is for the family can have 3 and 4 people in the unit. In crowded city I think people will and space is small so I just design very small units in this urban zip. 

David:關於公共空間我有個問題。你抬高了三個空間,分別是開放空間、私人空間及公共空間,這是為了突顯公共空間嗎?同時也給這二個空間不同的功能來符合城市的樣貌嗎?

David:I have a question related to the common space. You raise the three spaces, public space, private space and common space. You clearly see and bring the public space up which role the common space relates to your urban zip? And do you also distribute differently now happens in the city?

W:在我的Urban Zip提案中,公共空間是單元的戶外走廊區,是因為目前城市中都是單一住宅且公寓密度很高,人們很難有戶外空間,買了房子卻很難有戶外活動,因此將公共空間設在較高樓層,當疫情爆發人們便可使用,譬如位於六樓的戶外公共空間就可使用,這與現在城市中的住宅大樓是不同的。

W:In my urban zip the common area is the outdoor corridor is the unit. And difference because we can see now city is the single house and also have the very high rate residential apartment. But people just cannot leave their home. They bought but cannot go to outside to do some activities. So I just let the corridor come to the upper floor and if epidemic is outbreak and some people can also go to the common area the outdoor corridor maybe the sixth floor.  So it is different from the existing city building. 

David:所以流動的公共空間比較像是可自由活動的空間?為何你稱這案子為Urban Zip?

David:Ok so the circulation space the common space is more like the circulation spaces? Why do you call your project Urban Zip? 

W:是的,因為我觀察城市中一些年長者會坐在椅子上互相聊天,卻也保持距離,而這距離在疫情爆發時是適當的。因此,我想在城市中的社區有相當多的公共設施,我想讓住宅能成為像是Zip壓縮檔一樣,所有設備都能在這社區周邊的公共空間中,就像一個Zip壓縮檔讓每個人都能使用,而非只有居民能使用,同時也像個Zip壓縮檔一樣方便,能放置在高樓層中。

W:Yes. Because we when I observe the cities the circulation relates to some people elderly can take a chair to communication. But also have the distance to ..(hwow to say ) epidemic outbreak this distance is ok. Because I think in this community in urban has a lot of public facilities. I want it can be a zip file and all the facilities can be in this public floor and surrounding community can also use these public facilities and make it like a zip file everyone can go to and not only the social housing residents. And Zip because the common space is like the zip and get into the high floor.



榮譽獎(Honorable Mention)─Urban Instability - Participatory Urbanism
/Hsiao, Chung-Yun(蕭仲筠)+ Liao, Chuan-Yao(廖譔堯)/Taiwan

Rem:很高興你預測了需注意的地方,也是一個驚奇的簡報,尤其在最後一句話指出想讓人們自由。我想說的是使人們信服能獲得自由這點,自由並非來自給予,而是必需去創造、去描述甚至發掘。我想這提案中有相當現代化的細節,具潛力,透過現代化的模擬及設施來激人們去做些事情。我擔心實際上的居民,會被這些許多你所謂給予的細節而不知所措,反而無法真正地促進人們去取得自由。

Rem:I am glad you predict many fewer attentions. At the same time, it could be a surprise you present the architect here.  Maybe your last sentence it is interesting would be saying you need to give people freedom. I would say that in convince to give people take freedom. And freedom is not coming this terribly given it is something you have to stimulate to dictate for itself or discover for itself. And I think you in your competition incredibly modern details, incredibly potential, incredibly modern of simulation, incredibly modern of little devices to stimulate people to do something. I am worrying the actual occupants would be overwhelmed by the amount of details you freedom to give them. And therefore actually not to be stimulated to take freedom. 

W:這就是為何我試著使用這樣的方式,因為仍然會有這樣過度控制的問題發生。我們試著在建築中使用app軟體,來控制這樣的城市。

W:So that is why I try to use it. Because there is still going to be overwhelming what happens there. So we are trying to use apps to see you know the building is, can absorb that kind of urban uncertainty.

Rem:你使用這樣的方式來控制自由,看起來也是一種表述。

Rem:You choose that to control freedom and episode there looks like kind of statement.

W:是的,這是一個有趣的問題,因為我們不想去控制人們如何使用空間,我們覺得是給予他們自由,他們有了這自由能去選擇空間。我們唯做的是給他們設備,但不在意他們如何使用這空間。我們見到人們的活動是一種現象,並不是說這現象是好或壞,甚至不會說是關於建築或是設備,但我們不會評論這些活動是對或錯,就是由他們自由使用想要的空間,有些瘋狂但就是這樣。

W:Yes. That is an interesting question because we do not really want to control how human use that space. We think that is we gave them freedom and they have the freedom choose the space. Only way we have to do is to give them the furniture and we do not really care what they are going to use the space. We see the human activities are phenomenon. We are not going to say that the phenomenon is right or wrong. Even don’t say the building or furniture. But we do not really judge the activities right or wrong or it is that they can use the space as they want. It is going to be crazy but that is all.

David:如果回到不使用app,或沒有這中央控制系統的情況呢?

David:Did you think if go back to system when the app is out or when the queens do not operate?

W:當沒有中央控制系統的話,我們會提供設備輪子,所以當系統關閉時仍然可利用輪子跟這些現場的設備及電梯。

W:As the queens are down we think.. so we try to provide the furniture wheel. So the system is down we can still use the wheel try to… The furniture to site and elevator there. So each for….  there are 8 elevators.

David:你是否會擔心過一段時間後,人們開始以不同的方式來使用這些設備,導致情況變的混亂。

David:Are you not afraid in the short of time, period of time. People start to use it in different way then you intend to add. Therefor it becomes chaos.

W:我們瞭解這是瘋狂的,但我們覺得這是提供給中山區的一個解決方案。這有些瘋狂,但這區域是過度擁擠的,因此只是想提供一個更好的方式,但無法解決人們瘋狂地使用這裡的空間問題。我們只是設計許多像是電梯等設備去解決問題,尚未真正地計算過這裡的人流,因此無法得知在已有的建築物中過多人口的問題,而這也是如何取得部份綠地的問題現象。

W:Well we know that. It is going to be crazy but I think that is a solution we are going to provide Zongshan district. It is kind of crazy that this district the infrastructure is overwhelming. So we just try to provide a better solution but we cannot really solve people really bring the space I mean to use the space crazy. And we just design as many like elevator as many as we can and try to solve the problem. We have not really calculated the circulation of human. So we do not know that is going to be overwhelming the building has been built. And it is going to be phenomenon it is kind of part to purchase the (grass?).



入圍(Shortlisted)─Spatial Folding of Urban 'Patches'
/Zhao, Guan-Lyu(趙管律)/China

Rem:這個簡報的主題相當具有企圖性,但卻沒有指出任何觀點,像是高度都會化、建造或工程方面。請問在因疫情隔離下,人們會如何期待這些居住密度與更多自由氛圍的關聯性?

Rem:When you present the housing theme which is incredibly intense which does not offer any aspect which is not highly urban or highly build or highly constructions. I can see so that is my question. What is the relationship between these density and the atmosphere of more freedom that would expect people to look for after Covic after isolation?

W:我想控制這件事是全世界關注的重點,如果想達到永續,那麼資源是重要的。在住宅產品的重點上,設計者能收集使用者需求的數據,例如:收集住宅居住平面的需求、浴室的數量等。在AI與多功能需求的同步進行下,將可明顯地解決生活與資源消耗的問題。此外,AI也能停止操作上的安全議題,可執行監控比率及預測等方式。

W:I think controlling is all of the world in investment. Resource is important if you want to achieve the sustainability. In the production, peering the housing, designer can collect the data on the need of the owner. For example, collecting requirement for the plan the site of the living or the number of the bathroom. Simulation with AI and multifunctional functional requirement through wetro protect will resolve significantly living and resources consumption. In addition, AI can also terminate safety operations. You see to implement monitor rate and place forecasting and so on. 

Rem:基本上,你是透過設計來控制,這也是為何我問對於疫情的控制上,也許是可充分地自由設計,或充份地有計畫來設計,或充份地定義資源及有更多的關聯性,不過這還有相當多的問題。

Rem:Basically, you use works controlling a lot. And so that is what I am asking you ask to order Covid controls may be just one completely free or completely organize or completely define resources and much relations. But any way to more common question. 

David:你試圖以醫療元件來結合各層樓及居住公寓,同時以AI創造這些連結,然後以建築師來介入執行。但是,什麼是所謂的醫療元件,以及加入了些什麼,來提升住宅的居住品質?以及由誰來操作它?

David:I also have a question. Kind of the thing you are exploring is to combine normal floor and residential apartment with the medical component. And AI is generating combination with that and then you interfere with an architect. However, I want to ask you what is the medical component exactly and what is added to the quality of the living space of the house? And who operates it ? 

W:我想是二種規劃,設計師需要考量螢幕上的數據尤其是醫療室裡的,同時也有其他的操作房間,操作者會在電腦程序中加入有限性的程序。在下一階段中,設計者將修復由AI產生的小問題,例如在這建築結構中,安全性功能所產生的混亂就需被考慮。不論何時人們都能有設計上的最大可能性。

W:I think about the 2 kinds of the plans, the designer needs to matter the screening data, especially about the medical room. There are some operator rooms or the other. The person will add limited factory in the computation process. And in the later period, the designer will also need to fix minor problems created by AI. For example, in this building structure, that are to be the mess producted the safety functions are of the construction needed to be considered by people. Whenever, possible people are present as a design foundries.

David:好的,雖然我瞭解妳是如何創造,同時也能理解妳做了何種介入,但我不瞭解的是這醫療室在那裡?是一間被隔離的房間或是診療室?還是一間病人能自行處理治療程序的醫院?這醫療元件是什麼?醫生能透過線上外診還是就在住宅中治療? 

David:OK, but can you, I understand how you generate it and also understand what kind of interfere you do. But I do not understand where the medical room is? Is it a quarantine room or is a hospital room where patient can be treated? It is the self-containment hospital where people can treat themselves? What is it? The component. The Doctor control outside or treat you at home?

W:我想這是一個醫生能治療居民的空間。應該在家中治療,這樣是比較合理的。

W:The Doctor control outside or treat you at home? I think it should be treated at home. It is more reasonable.



入圍(Shortlisted)─Alveolar Filter
/Yang, Xin(楊欣)+ Liang, Lin-Tao(梁林濤)/China

Rem:我想這電梯是相當有創意的發明,但為何你停止更進一步的發想?換句話說,你做的仍然是公寓式的電梯。如果想有更好的整合,且依然在住宅或建築裡留下電梯,應該更盡力地去設計的更好,這也是為何我問,你為何停住了設計的腳步?

Rem: I have a question. the question is that but I think the elevator is kind of very fantastic invention. But  frankly it is a little bit a kind of this ..why do you stop raise stop?  In other words, I think you still are doing apartment elevators. And I think that if you want to convince the combination, and still elevators in the housing or in occupant buildings. I think better you could go much further  so I am asking why do you stop here?

W:在這大樓的概念中,這是一個很重要的連結來設置劇院空間,當大家於各層生活時,各層皆有電梯,在電梯一層一層的行進過程中就像是過濾器一樣。在另一方面,大樓也逐漸變成了安全的空間。

W:This is a most important link. This is the link to implant the area theater in the concept into the building. After people around the floor, they live in front inside the elevator. They enter the elevator dots. After the layer by layer. This is the elevator filter. On the other side, building gradually become the safe area.

David:我有個關於建築與環境關連性的問題,這座建築周圍的環境相當自然,但建築設計並沒有回應這樣的環境,你如何看待這點?

David:I have a question related to the context of the building. You seem to position it to a quite nature environment. But the building does not really react to the context. How do you see that?

W:我們想的是在建築與建築之間,不同的人們會有不同的需求,我們使用不同的方式去回應。

W:We think between buildings and buildings. Different people have different needs. We use different…



入圍(Shortlisted)─Return To The ( )
/Lin, Jia-Zeng(林家增)/Taiwan

Rem:這是一個獨特的建築,請問這是一棟單獨的建築?或是一個可被複製的原型?

Rem:Is this supposed to be an unique building or a single building? Or it is supposed to be a prototype which could be repeated?

W:我現在可能無法回答這問題,但我會好好思考這個問題。

W:I may not be able to answer right now but I will think about your question. 

Rem:這項目有趣的是去創造建築裡,對居民有價值的各項事物,但如果你在這公寓大樓裡,創造這個可能對於居民有價值的各項事物,明顯的變成很無趣因為對外界而言沒有信服力。同時,這些大樓裡的設計配置,也會對移入的居民產生宗教信仰的問題。這就是為何我問你這是個獨特的大樓?或可能是想像中,可被複製的原型項目?這是個簡單的問題。

Rem:Well, it is very interesting to create the building everything is valuable to the all residents. But if you make the prototype basically everything would be valuable to everyone in the apartment building. Obviuodly it will become boring because not be convinced to every move away from apartment building. And also be endless this reputation of churches of migrants of everything all of the facilities introducing in the building. So that is why I am asking is it unique building or possibly something to imaging you can repeat. It is a simple question. 

W:是一棟獨特的大樓。

W:Unique. it is an unique building.

David:你強調多功能的設計,這想法的確影響了居住的類型。你如何看待住宅本身的部份?你如何發展這個概念?當你建造時,在不會改變任何事物的情況下,或住宅空間將會隨著時間而發展?

David:You emphasize all of your presentation all the multifunction ability. The idea was really influence typology residential. How do you see the residential itself the housing part? Has the develop and also how it could develop in your concept? Is this another word it is to fit the situation when you build it and will not change anymore or will the residential areas develop overtime? 

W:我假設這住宅空間不會太舒服,因為我想要人們能有自己的居住空間,然後再去公共空間,同時能照顧到人們彼此的情緒。

W:I propose my residential place not very comfortable because I want people to be able to live their home then go to the public area. And take care the mood with people. 

David:你不覺得居住空間就是私人的空間,且會有安全上的問題嗎?同時也應該要提供舒適的居住環境,以及類似燈光的問題嗎?

David:Do not you think your access of residential place also your own private space and safety? And that should be comfortable and related to lighten air and kind of staff?

W:是的。

W:Yes. 

 

 

回列表